李晓玲,爱体育公共外语教学部讲师。2005年7月毕业于山东师范大学英语语言文学专业,获文学学士学位。2011年7月毕业于爱体育英语语言文学专业,获文学硕士学位。研究方向为应用语言学。近年来参与国家社科,省级社科,校级教改各1项,指导校级大学生创业创新项目一项,发表论文数篇, 指导学生获得全国高校创新英语挑战活动英语翻译赛一等奖和全国大学生英语竞赛c类一等奖。2020年8月赴任加拿大新不伦瑞克省孔子学院国家公派教师。
讲授课程:
本科:新标准大学英语综合教程,新进阶视听说教程。
拓展课程: 跨文化交际 英语阅读
主要研究方向:
二语习得,跨文化交际学,翻译理论
发表论文:
翻转课堂教学模式在大学英语跨文化教学中的应用, 《英语教师 》,(1/1)2016年第9期
大学英语教学在“一带一路”倡议背景下的机遇和挑战, 《校园英语》,(1/1) 2016年第1期
生态翻译学视角下的电影片名翻译,《山东省农业管理干部学院学报》,(1/1), 2011年第2期
汉英翻译中的超额与欠额现象探析,《太原城市职业技术学院学报》, (1/1)2010年第6期
生态女性主义视角解读《苔丝》的命运悲剧,
《山东省农业管理干部学院学报》,(1/1) 2010年第8期
非英语专业大学生感知学习风格与学习策略相关关系研究, 《山东外语教学》,2/2, 2008年第4期
教学科研项目:
2018年 校级教改项目《社会文化理论指导下跨文化交际教学中多元文化意识培养研究》,(5/6,结项)
2013年 国家社科《中国转型期管理理论创新的路径选择与模式建构研究》,(2/2 结项)
2011年山东省社会科学规划基金立项《以互动策略促进生态化外语课堂构建的研究》编号:11CWZJ27 (6/6,结项)
指导学生获奖:
全国高校创新英语挑战活动英语翻译赛 (英译汉组)一等奖 , 2021年1月
全国大学生英语竞赛c类全国一等奖, 2008年5月
全国大学生英语竞赛c类全国一等奖, 2010年5月